コレクション: くり
「凛として甘く。山江の栗時間。」
秋の山里で育まれた山江村の栗を、丁寧に手仕事で仕上げました。
渋皮煮は、ほっくりとした食感と深い甘み。
栗んとうは、香ばしさと素朴な甘さがくせになる大人のおやつ。
栗きんとんは、栗そのものの上品な風味をそのままに。
派手ではないけれど、心をふっとやわらげてくれる、そんな味わいです。
日常に小さなご褒美を。コーヒーや紅茶、日本茶にも寄り添う、
大人の女性のための「山江の栗菓子」です。
“Gracefully Sweet. A Moment with Yamae Chestnuts.”
Grown in the autumn mountain village of Yamae,
each chestnut is carefully crafted by hand.
The simmered chestnuts in syrup offer a tender texture and deep, mellow sweetness.
The chestnut karintō brings a toasty aroma and a simple, nostalgic flavor—an irresistible treat for adults.
The chestnut kinton highlights the refined taste of the chestnut itself.
Not flashy, but gently soothing—
these confections bring comfort to the heart.
A small indulgence for everyday life.
Perfect with coffee, tea, or Japanese green tea,
these “Yamae Chestnut Sweets” are made for the refined palate of the modern woman.
「清雅甘醇。山江栗的时光。」
在秋日的山间村落——山江村孕育出的栗子,
以细致的手工,一颗颗精心制作而成。
渋皮煮 —— 软糯香甜,层次丰富的口感。
栗んとう(栗子麻花) —— 香气四溢,素朴甘美,让人一尝便爱上。
栗きんとん(栗子泥) —— 保留了栗子本身高雅纯粹的风味。
不张扬,却能轻轻抚慰心灵。
这是能让日常多一份小小宠爱的滋味。
无论是咖啡、红茶,还是日本煎茶,
都能相互衬托。
专属于成熟女性的「山江栗菓子」。